もっちもち~の潮洲粿!(Tiong Bahru Market FC)

前から気になってた潮洲粿(Teochew Kueh)

スパイシーでないものは私にとってちょっと魅力に欠けるので、
食べ損ねてるものが多い。
これもそんな中の一つ。

でも、どこのホーカーでもこの潮洲粿のお店は流行っていて、
シンガポーリアンからかな~り愛されているフードみたい。
そんじゃあ、食べてみなくっちゃ!というわけで

Tiong Bahru Market FCにちょうど人気店がありました~。

d0131068_1626457.jpg


d0131068_16263069.jpg


d0131068_16264049.jpg


メニューと並んでいるものとが一致しません!(笑)
どれがいいのか分からない~。
しばらく、買っていく人のを観察してたけど、みなさん好みが違うようで。
やり取りは中国語オンリーなので、それが何て名前なのかさっぱり分からない!(笑)

なので、指差しオーダーでチャレンジ。
割と人気だった白っぽい三角のものと、緑色のものにしました。

おばさんにチリ?って聞かれたので、そこは大きく頷きました!(笑)

そしたら、ナイロン袋にチャ~ってチリを入れてくれて・・・。

d0131068_16353050.jpg
こんな状態。
このチリはそれほど
辛くはありません。

お箸ももらったけど、
ここは一つ
かぶりつきましょ~。


d0131068_1636412.jpg
皮の部分はもっちもち~。
中の具はミンチっぽい。
でも、思ったより少ない。

皮の部分が多いので
ちょっと飽きてくる。

もっちもち~も
後半は疲れるっ!


d0131068_16484823.jpg
こちらは緑色の方。
中身はココナッツの餡。

あら?この前スイーツで
紹介したのと似てる?


前のは皮がもさもさしてて
も一つだったけど
こっちはし~っとり
もちもちで美味しい!



この前のスイーツ系Kuehや、ヤムケーキに今回の潮洲粿。
どれももちもち系でそれぞれ美味しかったけど
意外にスパイシーだったヤムケーキが、一番美味しかった!
[PR]
Commented by tanukidaponta at 2008-12-30 12:11
>このチリはそれほど
>辛くはありません。

え~っと、液状のチリポン?
なんとなく、タイの甘いチリソースに似ているポンが、甘くなかったポン?
これ見てたら、正月は餃子を作って食べたくなったポン~(笑)
Commented by saltycaty at 2008-12-30 18:57
↑きっとニンニク丸ごと1片入ったニンニク餃子に違いない・・・(笑)

潮洲粿という文字を見たのは初めてですが、
こういうの、中華系が多い朝市などに行くと路上で売られてるなぁ~。
もちろん看板など無いので、名前も知らないお菓子たちなんだけどね(笑)
Commented by lee_makan at 2008-12-30 20:53
◆狸田さん、こんばんは。
チリソースは2枚目の写真の真ん中に輝いているやつポン!
あれをチャ~っと。
タイの甘いチリソースとはちょっと違うんです。

で、私が今晩餃子を食べましたよー!(笑)
Commented by lee_makan at 2008-12-30 21:03
◆catyさん、こんばんは。

狸田さんの一言で餃子が食べたくなったので、今晩は餃子でした~。

>潮洲粿という文字を見たのは初めてですが

え?!そうなの?Kuehってマレー語よね。

多分、現地の人は見た目で中身が何かって分かるんでしょうね。
赤は何味、白は何味って決まってるんだと思う。
Commented by kaonoi at 2008-12-31 15:20
Kuehはマレー語ですが、この場合は潮洲語の「粿」ですね
お菓子というより、米の粉製品 (小麦粉製品なら麺)の意味です
語彙も発音も近いので、混同されているのか
語源が同じものかは諸説あって不明です
Commented by lee_makan at 2008-12-31 21:33
◆kaonoiさん、こんばんは。
あ、だから「Ah Ho Teochew Noodles 亚河潮洲粿條面」ってのがあるんですね。
なぜnoodleなのに潮洲粿なんだろうって思ってたんです。
by lee_makan | 2008-12-29 20:36 | 食@シンガポール | Comments(6)

インド?中華?マレー?今日はどれにする?              シンガはお店の入れ替わりが激しいので、情報と現状が違う場合があります。


by lee_makan
プロフィールを見る